martes, 27 de abril de 2010


The ports of Cezanne

In the foreground we see time and life
swept in a race
toward the left hand side of the picture
where shore meets shore.

But that meeting place
isn't represented;
it doesn't occur on the canvas.

For the other side of the bay
is Heaven and Eternity,
with a bleak white haze over its mountains.

And the immense water of L'Estaque is a go-between
for minute rowboats.


Los Puertos de cezanne

En primer plano, vemos tiempo y vida
precipitados en su carrera
Hacia la izquierda del cuadro,
Donde la orilla se encuentra con la orilla.

Pero ese lugar de encuentro
No está pintado;
No figura en el lienzo.

Porque el otro lado de la bahía
Es el cielo y la eternidad,
Con una lívida bruma blanca sobre sus montañas.

Y el agua inmensa de L'Estaque es un intermediario
para los diminutos botes de remos.

Allen Ginsberg

El golfo de Marsella visto desde L'Estaque.c.1885. 80 x 100 cm. Art Institute. Chicago.